Как выжить при переезде в другую страну

Был период в моей жизни, когда в голове рождался ответ на английском и потом, усилием воли я подбирала слова, чтобы сказать мысль на русском. Такой эффект был от обучения в школе с английским уклоном.
Однажды испытав его, хорошо понимаю как это — мыслить на двух языках.

Наткнулась на статейку Ульяны Малашенко с рекомендациями, что учесть при переезде в другую страну. Девятый пункт, как раз про язык в голове.


Я переехала в Нью-Йорк в конце августа 2014-го. Решение принимала три года. Но даже этого времени оказалось недостаточно для того, чтобы полностью подготовиться к смене города и страны. Пока писала эти советы, я подумала, что если бы год назад мне попалось на глаза нечто подобное, то, наверное, адаптация прошла бы чуть проще. Но мне почти не с кем было посоветоваться по многим из перечисленных вопросов. Может, не захотели подсказать. А может, просто сами не знали. Надеюсь, эти лайфхаки помогут людям, которые только собираются переезжать или уже переехали.

1. Заранее спланируйте бюджет

Еще до переезда узнайте, какая средняя стоимость месяца жизни в вашей новой стране и сколько денег вам предстоит потратить на первоначальное обустройство. В разных странах эти суммы значительно отличаются, поэтому не буду называть конкретных цифр. Не стоит слишком сильно рассчитывать на старую работу по удаленке, потому что сейчас рынок труда в России крайне волатилен. Возможно, через месяц после переезда вам сообщат, что работы у вас больше нет.

Планируйте свой бюджет так, чтобы вы смогли продержаться, как минимум, шесть месяцев без источников дохода. За полгода вы что-нибудь придумаете. А пока вы в России, сделайте интернет-банкинг, выпишите (или запомните) все пароли и явки и обязательно обновите русские банковские карты перед отъездом, чтобы потом внезапно не выяснилось, что закончился их срок действия. Скорее всего, у вас не будет возможности решить эту проблему на месте.

2. Разберитесь с документами

Консультация у иммиграционного адвоката или в правозащитной организации – это шаг номер один при переезде в другую страну. Он даже более важен, чем поиск жилья, но большинство людей почему-то откладывают его напоследок, и это ошибка. Чем раньше вы выясните, какие у вас есть возможности для получения длительного легального статуса, тем лучше. Даже если вы приехали в новую страну поучиться, и эта проблема на первом этапе для вас не так актуальна, затягивать с посещением юриста не стоит: зная, что вам нужно сделать, чтобы остаться в стране, вы сможете лучше подготовиться к моменту “икс”, когда истечет ваша студенческая виза.

Впрочем, делать документы главной проблемой жизни тоже не стоит. В конце концов, те, кто действительно хотят, находят способы. Попробуйте мыслить на шаг вперед. Куда важнее документов – придумать, чем вы собираетесь заниматься в новой стране. И в этом смысле бумажная волокита, которая, как кажется на первый взгляд, ворует у вас время, – прекрасная возможность разобраться в себе и своем видении будущего.

3. Налаживайте связь с внешним миром

Чтобы новая страна стала для вас домом, вам нужно выстроить эмоциональные и культурные связи. Социализируйтесь: ходите в бары, заводите местных друзей, научитесь вести спонтанные разговоры с незнакомыми людьми, читайте местные газеты, посещайте театры, изучайте историю вашей новой страны. Чем больше вы вовлечены в локальную повестку, тем комфортнее будете себя чувствовать.

4. Учите язык

Каким бы идеальным вам не казался ваш иностранный язык до отъезда из России, на новом месте стоит посвятить некоторое время повышению квалификации. Уделите внимание бытовой лексике. Она может сильно отличаться в разных регионах. Вдобавок, есть некоторые локальные особенности общения. Например, в США, как правило, не принято отвечать на вопрос “how are you”, а вот вопрос “how are you doing” требует некоторой реакции. Как только вы поймете логику повседневного общения и выучите хотя бы пару-тройку хороших местных выражений, люди сразу начнут вас лучше понимать.

Боритесь с акцентом. Лучше всего для этого подойдут фильмы (с субтитрами или без – не так важно). Это вполне действенная и довольно бюджетная альтернатива дорогим курсам по технике речи. Не бойтесь совершать ошибки. Язык – это в первую средство коммуникации. Главное – это ваша способность донести до собеседника то, что хотите сказать. И если вы с этим справляетесь, то небольшие огрехи в речи вам простят.

5. Не бойтесь просить о помощи

Как известно, за спрос денег не берут. Если вы не знаете, как решить ту или иную проблему, не стесняйтесь посоветоваться с друзьями. Это вовсе не признак слабости или несамостоятельности – это просто эффективный способ достижения нужного результата. Ваше время слишком дорого для того, чтобы тратить его на собственное исследование элементарных вопросов. На новом месте многое устроено не так, как на родине, и другие люди, как правило, с пониманием относятся к вашей растерянности. Лучше всего – задать вопрос и сделать паузу. Тогда вероятность ответа по делу значительно повышается.

Впрочем, советами можно не ограничиваться. Иногда стоит напрямую просить о помощи. Но тут важно понимать специфику коммуникации в вашей новой стране. Мы, русские, часто звучим для иностранцев очень напористыми и прямолинейными (если не сказать наглыми), потому что, даже зная все правильные слова и конструкции, мы продолжаем использовать русские поведенческие паттерны. Иностранцев это пугает. Даже если просьба, с которой вы хотите обратиться к человеку, для вас крайне важна, попробуйте отказаться от посыла в стиле “это вопрос жизни и смерти”.

Но если собеседник все-таки отказывает, не стоит это воспринимать как предательство. Когда просишь, вероятность успешного исхода дела всегда пятьдесят на пятьдесят. Отказ – далеко не всегда показатель плохого к вам отношения. Ваш собеседник, возможно, просто не имеет достаточной компетенции, чтобы помочь вам. В этом случае всегда есть смысл уточнить, а не знает ли он случайно кого-то другого, кто мог бы решить вашу проблему.

6. Перестаньте бояться русских за границей

Среди русских эмигрантов последней волны много людей с культурно близким нам бэкграундом, и зачастую русская тусовка может быть куда более прогрессивной, чем местная. Этим пренебрегать не стоит. Но, пожалуйста, не ставьте все на диаспору. Вы все-таки переехали в новую страну, и воссоздавать вокруг себя Москву и Одессу – дело заведомо неблагодарное. Вы сможете эффективно развиваться в новой стране только тогда, когда сможете жить по законам новой реальности. Концентрация на диаспоре значительно сокращает ваши шансы на успех в вопросе адаптации.

7. Следите за здоровьем

Медицина во многих странах очень дорогая, и даже если для местных существуют льготы, вы вряд ли сможете ими воспользоваться в первые месяцы жизни за границей. Во-первых, они крайне редко на вас распространяются. А во-вторых, на выяснение того, как работает система здравоохранения, уйдет время. Иными словами, вы вряд ли даже будете знать о подобных лайфхаках (хотя они, безусловно, всегда есть). Поэтому не забудьте перед отъездом из России пройти полную диспансеризацию, поставить все пломбы и закупить чемоданчик лекарств на все случаи жизни. Положите туда обезболивающие и антипростудные средства, что-нибудь от желудочных проблем и обязательно успокоительное (можно даже ограничиться успокоительным чаем).

Как бы вы ни были рады переезду, это большой стресс для организма, и, на всякий случай, в первое время попробуйте на ночь пить хотя бы настой ромашки. Многие болезни вызваны психосоматикой: они возникают как реакция организма на состояние психологического дискомфорта. Переезд всегда повышает уровень стресса.

8. Путешествуйте

Даже если вы приехали в новую страну, чтобы остаться там навсегда, в первое время вы все еще будете ощущать себя туристом. И это прекрасно. Посмотрите достопримечательности, сходите в музеи и изучите окрестности. Даже если у вас крайне ограниченный бюджет, не стоит отказывать себе в этом. Путешествия могут быть вполне доступными. В Европе можно передвигаться относительно недорого на поездах, в Америке – прекрасное автобусное сообщение между городами. Путешествия – хороший способ освежить мозг и снять стресс.

9. Сохраняйте русский язык

В жизни каждого эмигранта наступает момент, когда он начинает мыслить на двух языках вперемешку, и, конечно, это отражается на вашей речи. Но “наслайсить колбасы” или “взять трейн” звучит плохо. Помните об этом, даже если сами с трудом можете избежать этих ошибок. Поэтому читайте русские книги. Это прекрасно поможет сохранить ваш родной язык. Перестаньте стесняться своей русскости. Ее не стоит выпячивать, но именно она делает вас уникальным на фоне миллионов местных жителей. Русскость – это не плохо и не хорошо. Это такой же факт вашей биографии, как и прежние места работы, название университета или количество бывших любовников. Если вы из России – это не значит, что вы хуже. Вы – просто из России.

10. Никогда не сдавайтесь

За последний год из России уехали многие мои знакомые, но я не знаю ни одной истории, когда все пошло бы по заранее составленному плану. Проблемы могут возникнуть в любой момент там, где вы их совсем не ждете. Будьте готовы. Но даже если все пошло не так, не сдавайтесь. В минуту отчаяния вселенная всегда подставит вам спину. Попробуйте доверять ей.

 

Источник статьи: http://sobaku-am.com/move-to-foreign-country/

Что об этом думаете? Напишите здесь